תלמידי מוסמך במסלול העיוני יוכלו לשלב בלימודיהם "הדגש בתורת התרגום" בהיקף 12 נ״ז. הלימודים ב״הדגש״ יהיו על חשבון נקודות הזכות השמורות במסגרת התואר לקורסים מחוץ לחוג (סה״כ 10 נ״ז) ו-2 נ״ז מתוך לימודי המיומנויות. ה״הדגש״ מבוסס על קורסי המכון לספרויות, וכולל קורסים בהיסטוריה ובתיאוריה של תרגום וכן סדנאות מעשיות בתחום התרגום. בשנים שבהן ניתן קורס בתחום התרגום במסגרת לימודי המוסמך של החוג, התלמידים ילמדו בו במקום באחד מקורסי המכון. הלימודים במסגרת ההדגש מלווים על ידי חבר או חברת סגל מן החוג לערבית, אשר יתמכו בעבודות תרגום מערבית לשפה שנייה (עברית או אנגלית) ומשפה שנייה (עברית או אנגלית) לערבית.
למידע על אודות מסלול הדגש בתרגום ראו כאן.